Читать интересную книгу Адмирал Империи 10 [СИ] - Дмитрий Николаевич Коровников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
говориться, много не бывает, поэтому, я бы не возражал заполучить ваши танкеры себе… Если вы конечно, не возражаете…

— Что взамен? — спросил я, заранее понимая, что или вернее кто находится на кону.

— Конечно же, прекрасная и всегда улыбающаяся лейтенант Макграт, — подтвердил мои догадки Ричардсон. — Договор следующий. Я отпускаю фрегат «Капподано», вы возвращаете мне топливозаправщики. После расходимся в разных направлениях, даю слово, что не стану преследовать «Афину» и «Капподано». Сами понимаете, у меня есть цель поважней…

— Понимаю, — кивнул я, размышляя, можно ли верить офицеру, который только что хладнокровно выстрелил в голову своему в недавнем прошлом боевому товарищу. Слово Ричардсона для меня было пустым звуком, более того, я был уверен, что как только Кайоде поймет, что танкеры у него в руках, то ту же нарушит договор и нападет и добьет «Капподано». Ладно, будем думать…

— Хорошо, коммандер, ваше предложение выглядит заманчиво, — протянул я, выигрывая время. — Давайте для начала вы перестанете палить по фрегату лейтенанта Макграт, а то может случиться, что раньше времени потеряете козырь в наших переговорах.

— Согласен, сейчас отдам распоряжение, — обрадованно засуетился по ту сторону экрана Ричардсон, приказывая своим подчиненным — немедленно прекратить огонь по «Капподано». — Вы правы, адмирал, глупо будет выглядеть, если я уничтожу корабль, как вы сказали, раньше времени.

По намекам Кайоде я еще раз убедился, что тот приложит все силы, чтобы разделаться с Холли. Ричардсон смирился с тем, что не может разобраться со мной, «Афина» находилась вне зоны досягаемости кораблей «республиканской» эскадры, а вот «Капподано» находился в смертельной опасности. Причем я не мог контролировать ситуацию, по сути только от Ричардсона зависело, выполнит он обещание отпустить фрегат или нет.

— Отправляете танкеры в мою сторону, адмирал Васильков, — через минуту Кайоде снова вышел со мной на связь. — Огонь по «Капподано», как вы видите, не ведется. Фрегату ничто не угрожает.

— Вы держите меня за идиота, коммандер, — усмехнулся я. — Как только я отправлю вам топливозаправщики, на «Капподано» можно будет ставить крест.

— Оставьте, адмирал, — скривился Кайоде. — Вы мне не доверяете?

— Почему-то нет, — ответил я, приняв окончательное решение, как буду действовать. — Поэтому, договор в силе, только «Афина» будет сопровождать танкеры на всем протяжении маршрута.

— О, отлично, сэр, — еще больше обрадовался Ричардсон, не веря, что русские сами идут к нему в руки. — Имеете на это полное право.

— Не радуйся раньше времени, коммандер, а то вон хищная улыбка уже до ушей, и слюна начала выделяться на легкую добычу, — бросил я в лицо своему собеседнику.

— Давайте обойдемся без оскорблений, — делая максимально непринужденное лицо, отреагировал на это Кайоде Ричардсон.

— Давай, поэтому если попробуешь выйти навстречу и попытаешься окружить меня, я это увижу заранее, взорву топливозаправщики и улечу до того момента пока твои корабли успеют подойти ближе, — сказал я. — Второе — навстречу мне, чтобы принять танкеры ты вышлешь один свой крейсер, к примеру «Колорадо» в качестве некоего заложника. Если остальные корабли сдвинуться со своих координат и пойдут в мою сторону, либо если фрегат «Капподано» по какой-то случайности, как только покинет эллинг, превратится в огненный шар, я уничтожу твой крейсер. И поверь, коммандер мощи артиллерийских батарей «Афины» хватит, чтобы превратить в пыль «Колорадо» до того момента пока ты подоспеешь ему на подмогу. Я знаю, что данный крейсер получил повреждения и не имеет фронтального защитного энергополя, поэтому долго от в противостоянии со мной не продержится. Ты услышал меня, Ричардсон?

— Я услышал вас, контр-адмирал, — медленно повторил коммандер, понимая, что его план по уничтожению «Капподано» и «Афины» рушится на глазах.

Тем не менее, приз в виде четырех топливозаправщиков был для Кайоде слишком хорош, чтобы отказываться от прежних договоренностей со мной. К тому же Ричардсон понимал, как только он получит танкеры и они и крейсер «Колорадо» будут в безопасности, фрегат лейтенанта Макграт можно будет легко догнать и уничтожить, благо у «Капподано» две из трех силовых установок не работали. Так что подумав, Кайоде согласился на мои условия.

— Теперь осталось только уговорить вашу даму сердца, адмирал, — ухмыльнулся Ричардсон. — Я передал Холли Макграт, что имею с вами договоренность и готов отпустить ее фрегат, но девченка, то ли с характером, то ли дура. Поэтому до сих пор отказывается вывести корабль из-под прикрытия и продолжает палить и своего главного калибра по моим ребятам. Вы свяжитесь с ней и передайте, что это не шутка и чтобы она не выкинула никакой глупости…

— Хорошо, — согласился я. — Я сейчас свяжусь с мостиком «Капподано»… Между тем, я с топливозаправщиками начинаю движение в направлении Тиры-7, если вы согласны — отправляйте крейсер «Колорадо» навстречу мне.

Я отключил канал с Кайоде и приказал оператору выйти на частоту «Капподано».

— Не прошло и года, как вы соизволили ответить, сэр, — Холли окинула меня презрительным взглядом, от которого стало не по себе.

И причина была понятна, для американки я казался сейчас не значимей таракана, которого Холли с удовольствием раздавила бы, имей она такую возможность. Сначала я по ее мнению трусливо удрал из сектора боя, а после не менее трусливо не отвечал на бесконечные запросы в эфире.

— Давай обойдемся без сцен, — я попытался вернуть лейтенанта к действительности. — После поговорим и все обсудим.

— Мне не о чем говорить с подлым предателем! — отрезала девушка.

— Ты что больше не собираешься общаться с Итаном Дрейком? — театрально удивился я.

— Что ты хочешь этим сказать, «раски»⁈ — не поняла лейтенант Макграт, насторожившись.

— Лишь то, что твой обожаемый командующий списал меня со счетов, оставив так сказать защищать Тиру без возможности победить, — спокойно ответил я.

— Грязная ложь, — замотала головой девушка. — Ложь, чтобы оправдать свою трусость.

— Ты видела меня в космическом бою, Холли, в частности, когда я вытаскивал твой фрегат из-под огня кораблей Ричардсона, когда никто из твоих друзей, включая обожаемого тобой адмирала Дрейка не решился прийти тебе на помощь, — произнес я.

Холли молчала, опустив голову. Ей нечего было возразить, но мои обвинения в адрес Дрейка по-прежнему казались девушке беспочвенными.

— Слушай, малышка…

— Не смейте меня так называть, мистер! — тут же взбеленилась Холли.

— Хорошо, послушайте, лейтенант, — продолжил я строго, — давайте обсудим все накопившиеся вопросы и претензии в подходящее для этого время. Сейчас же пока еще есть такая возможность вам нужно как можно быстрей убраться от Тиры подальше. Я договорился с Ричардсоном, он выпустит «Капподано» с верфи. Прекрати стрелять по его кораблям, чтобы Кайоде не слетел с катушек, выводи фрегат из эллинга и иди в сторону моей «Афины». На карте ты ее видишь в окружении танкеров. Я направляюсь к тебе…

— Значит, вы поменяли меня на интарий? — печально усмехнулась лейтенант.

— Это условия договора, — ответил я. — Сейчас главное выжить…

— Славно, — произнесла Холли и надолго замолчала.

— Доверься мне и сделай, как я прошу, — я попытался вывести девушку из оцепенения. Никогда я не видел, за то время, сколько я ее знаю, чтобы Холли так долго не улыбалась.

— Ты меня слышишь?

— Да, господин адмирал, я вас услышала, — спустя минуту ответила мне лейтенант Макграт и на лице ее снова засияла милая улыбка до ушей.

— Вот и отлично, — немного успокоился я, переведя дух. — Отдавай приказ на прекращение огня и вылезай из своей норы…

Я с удовлетворением увидел как фрегат Холли, прекратив пальбу, медленно выплывает из под основания эллинга. Пока все шло по плану, по моему плану.

— Связь с командами топливозаправщиков, — приказал я.

— Готово, господин контр-адмирал, — тут же прозвучал ответ оператора.

— Парни, сейчас на ваши суда прибудут челноки с техниками, — я обратился к старшим призовых команд, — помогите им установить взрывчатку на каждом из цистерн на ваших танкерах.

— Отличное решение, господин адмирал, — обрадованно воскликнул один из моих офицеров. — Незачем передавать в руки нашим врагам столько топлива…

— Это всего лишь предосторожность, на случай если кровожадность мистера Ричардсона одержит верх над разумом, — улыбнулся я.

Караван, состоящий из четырех огромных топливозаправщиков и линкора «Афина» начал быстро двигаться по направлению к центральной планете. За время путешествия мои саперы свезли на танкеры все имеющиеся запасы плазменных мин направленного действия, в дополнения я приказал выделить их оставшиеся запасные аккумуляторные обоймы для орудий, потому, как был не уверен, что мощности мин хватит для разрушения стенок цистерн. С аккумуляторными стержнями такой проблемы точно не возникнет. Силы детонации даже одной такой обоймы в ограниченном пространстве будет достаточно, чтобы разрушить

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адмирал Империи 10 [СИ] - Дмитрий Николаевич Коровников.
Книги, аналогичгные Адмирал Империи 10 [СИ] - Дмитрий Николаевич Коровников

Оставить комментарий